海外で製作したQuark原稿の印刷について

質問です。

この度、イタリアの製品をOEM販売する事となり、その会社のカタログを流用して、弊社カタログを製作する事にしました。

原稿は、イタリア語Win 上のQuark バージョン5
で作成されています。
原稿の言語は、英語です。[つまり、英語のカタログという事です。」

[質問1]
この原稿を編集出来る、業者をご紹介頂けないでしょうか?

[補足]
弊社が利用している業者は、日本語版のQuarkは、持っているのですが、ちゃんと開けませんでした。
Quarkジャパンに問い合わせた所、「各言語版での互換性はないので、英語版を買って貰うしかない。」との回答でした。業者に英語版の導入を依頼しましたが、英語専用PCから準備しなくてはならないので、設備投資出来ないとの回答でした。
どこか、出来る業者をご紹介頂けないでしょうか?

[質問2]
編集は、本の原稿を製作したイタリアの業者に依頼して行ったとして、印刷用のフィルム出力だけ可能な業者を紹介頂けないでしょうか?

[補足]
国内での編集は諦めたとして、在庫管理の関係で、印刷だけは、国内でやりたいので、印刷用フィルム出力だけでも出来る業者を見つけたいのです。

何分、私は、DTPは、門外漢ですので、言葉が不正確だったり、質問に答える為の情報が不足しているかも知れませんが、よろしくお願い致します。
» 自分は利用する機会がないので詳しく解らなくて申し訳ないのですが、
コチラで編集とか出来そうな気がしたのでご参考までに…

http://www.translatejapan.com/index.html
» 国内での制作がQuarkじゃないとダメと言う事でなければInDesignで開いてみるのも一つの方法かと。英語版のものなら比較的スムースに変換できますよ。
» 初めまして、以前同じような仕事をした事があります。その時は海外のオリジナル作成者にクォークの全文章を普通のテキストにしてもらい、配置された画像と一緒に送ってもらいました。そして日本でその部品を使い新たに全く同じようなクォークファイルを組み立てて、編集・印刷しました。編集/データ制作者と印刷屋さんの距離が離れている事によって問題が起きた時や改版時のレスポンスが不安だったからです。どのみち編集するのでしたらこのような方法もよろしいのではないでしょうか?
» 某海外メーカーの日本語版カタログ作成依頼を受け、英語版クォークデータを貰い、日本語版のデータを作成し、再度海外メーカーに印刷して貰うためのデータを作った事は何度かあります。結構苦労しましたが… Macintosh版だったのでご希望には添えない可能性はあります。残念ながら弊社ではWin版のクォークは持ち合わせておりません。

上位バージョンであれば、日本語版でも開けますので、Win版のver6以降をお持ちの業者であれば、対応できるかも知れませんね。その際、フォントデータも必ず添付して頂く必要があると思います。

手早いのは、先方(海外メーカー?)でフォントを埋め込んだ印刷用のPDFにして支給して貰うのが得策かと思いますよ。

このページをシェア