トンボについて
トンボっていう言葉は日本の言葉で、海外ではトリムマークということを
この前ネットで知りました。
現在使用しているIllustratorはCS3なのですが、バージョンの10あたりですと、
たしかトンボという項目とトリムマークという項目があったと思います。
この場合、英語版のIllustrator 10では、トンボの部分は
どのように表記しているのでしょうか?
どなたかご存知の方、ぜひ教えてください!
宜しくお願いいたします。
環境設定にある「日本式トンボ」も、
Japanese Crop Marksだったと思います。
CS3の「トリムエリア」はCrop Areaだったかな?
す、すごいです!!
いままでネットで調べてもわからなくて
もんもんとしていましたが、とてもすっきりしました。
匿名2009-2様!本当にありがとうござます。